2009年7月30日 星期四


Leonard Cohen 07/07/09 Live in Paris




當Cohen 老人降臨這個城市已經是七月七日了,我們從Barcelona回來的疲倦與興奮仍在迴盪,就要再度接受歡愉的刺激。天氣似乎有點詭譎,盛夏時節,中午過後便轉陰,四點之後就落下大雨,當我們走出地鐵時,伴隨著風的雨濺濕了我們的衣袖。

等待開場時,我向妳反覆解釋看一個從萬神殿出來的人是一種接近天啟的體驗。還不斷攀附的炫耀 Cohen是我的學長,彷彿只要與他有聯結就可以在精神與思想上高人一等。

進場的人幾乎都是中年人,伴隨著Cohen 體驗成長的人生是什麼呢?我來不及參與,只能活在一個不到三十歲青年便紛紛稱老的時代。在我的閱聽過程中,沒有時間的等待,第一張我所聽到的TheBest Of Leonard Cohen ,便足以成為一個偉大歌手的總結。四十年的創作歷程,我只用了五分之一的時間認識與等待,無法完全掌握濃縮後的Cohen ,更別說那一本一本的詩集,錯過了沉澱與等候的過程,當巨人出現在我面前時,已經是個老人。

體育場中心的大螢幕,昨天的演唱者是小甜甜怖婪猊,明天是瑪丹娜。怖婪猊七十歲時,還能唱嗎?如果我沒有老人癡呆症或阿茲海默症,還能知道記住這個精神失常的少婦嗎?很明顯得,當我七十歲時,Cohen仍然會伴隨著我那機能已日漸喪失的心神。

Cohen 或許並不是快樂的人,他的詩與歌詞都太過痛苦,很難相信具備這樣的人生觀還能活到這把年紀。來自六○年代,最長壽也最難以被歸類的人物。世故、諷刺、犬儒的人生觀才能長保健康吧!認識到人生不過就是如此的話,就不會有太多的期待。

那天的歌跨越四個十年的二十餘首歌曲,包括〈Suzanne〉、〈I'm Your Man〉與〈Hallelujah〉等歌,同時朗讀了著名詩作〈A Thousand Kisses Deep〉。熟悉的旋律開始,也許已經有點濫熟,或許來到現場的我早已經期待被感動、被震撼。當世故封鎖了我們的心與世界,現場Cohen 低沉且醉人的聲音似乎穿透了所有的懷疑。我已經沒有什麼樣的能力足以描述這樣的感動。

謝幕已經忘了多少回,現場聽眾的情緒從濃濃的不捨已經漸漸緩和,一個美好的夜晚,一場難忘的回憶到此剛剛好是最美好的句點。從容、優雅、在最完美的時刻結束。

1992年的The Future和2001年的Ten New Songs,2009的Live in Paris ,接下來還有什麼呢?我為什麼會如此期待一個七十幾歲的人?

出場時已將近午夜,我不相信當我七十歲還有這樣的力量,除了體力以外,也缺乏感動人心的力量。畢竟,我從來不具備這樣的力量。


--------------------------------------------------------
當我們一起老去,我希望妳永遠記得這一夜和Cohen的這首歌:


If you want a lover
I’ll do anything you ask me to
And if you want another kind of love
I’ll wear a mask for youIf you want a partner
Take my hand
Or if you want to strike me down in anger
Here I standI’m your man

If you want a boxer
I will step into the ring for you
And if you want a doctor
I’ll examine every inch of you
If you want a driver
Climb inside
Or if you want to take me for a ride
You know you can
I’m your man

Ah, the moon’s too bright
The chain’s too tight
The beast won’t go to sleep
I’ve been running through these promises to you
That I made and I could not keep
Ah but a man never got a woman back
Not by begging on his knees
Or I’d crawl to you baby
And I’d fall at your feet
And I’d howl at your beauty
Like a dog in heatAnd I’d claw at your heart
And I’d tear at your sheet
I’d say please, please
I’m your man

And if you’ve got to sleep
A moment on the roadI will steer for you
And if you want to work the street alone
I’ll disappear for you
If you want a father for your child
Or only want to walk with me a while
Across the sand
I’m your man